Edonishiki TSUYA Big Box Røkelse Pinner
Lengde pinner: 140mm
90 grams boks - ca 220 pinner
Brennetid: 25minutter
Edonishiki Tsuya røkelse er en japansk røkelse av Nippon Kodo med toner av vanilje og nellik.
Røkelsen ble utviklet av Nippon Kodo for å representere noen av duftene som typisk er assosiert med den japanske Edo-perioden, fra 1603 til 1868. Det ble grunnlagt av Tokugawa Ieyasu, så det ble ofte referert til som Tokugawa-perioden også, og det var en tid kjent for sine Samurai-krigere.
Japanske Sumo-brytere bruker en hårvoks kalt Bintsuke abura, og duften av voksen var den spesielle inspirasjonen for denne røkelsen (ordet Tsuya betyr "blankt", siden Sumo-bryternes hår er glanset etter å ha brukt hårvoksen deres). Røkelsen er myk og søt og har toner av beroligende vanilje og varmende nellik.
Når du brenner Edonishiki Tsuya-røkelsen, vil du legge merke til at den har et svakt røyknivå. Dette er fordi produktet er laget av høykvalitets kull.
Emballasjen til røkelsen gir et nikk til gamle Edo, med bruk av en Edo Kumon-emballasje. Dette er et enkelt tradisjonelt japansk mønster som gjentas mange ganger.
Edonishiki TSUYA Big Box Incense Sticks
Length of sticks: 140mm
90 gram box - approx. 220 sticks
Burning time: 25 minutes
Edonishiki Tsuya incense is a Japanese incense by Nippon Kodo with notes of vanilla and cloves.
The incense was developed by Nippon Kodo to represent some of the fragrances typically associated with the Japanese Edo period, from 1603 to 1868. It was founded by Tokugawa Ieyasu, so it was often referred to as the Tokugawa period as well, and it was a time known for its Samurai warriors.
Japanese Sumo wrestlers use a hair wax called Bintsuke abura, and the scent of the wax was the particular inspiration for this incense (the word Tsuya means "shiny", as Sumo wrestlers' hair is shiny after using their hair wax). The incense is soft and sweet and has tones of soothing vanilla and warming cloves.
When you burn the Edonishiki Tsuya incense, you will notice that it has a faint smoke level. This is because the product is made of high-quality coal.
The packaging of the incense gives a nod to old Edo, with the use of an Edo Kumon packaging. This is a simple traditional Japanese pattern that is repeated many times.
Joshua Takai, bedre kjent som Koju, en dyktig håndverkskunstner og den viktigste leverandøren av sjeldne og utsøkte aromaer til keiseren av Japan og hans domstol. Mange av disse tiltalende og varig høykvalitets røkelse dufter, som selskapet fortsetter å produsere i dag, er basert på de opprinnelige formler skapt av Koju og senere av Yujiro Kito, som hva hyllet som geni av duft under Meiji restaurering perioden i det 19. århundre - rundt tiden åpnet Japan dørene til verden og begynte å modernisere seg selv.Brakt til Japan i det åttende århundre av buddhistiske munker, som brukte de mystiske aromaer i deres religiøse seremonier, "Koh," som røkelse kalles på japansk, gått inn i riket av aristokratiet århundrer senere som en kilde til underholdning og opplysning som de "lytt til duften" i deres parlor spill. Det var ikke før det 14. århundre i Muromachi Era gjorde røkelse nådde høyden av sin popularitet med de øvre og midtre klasser av japanske samfunnet, som brukte det som et tegn på skillet og raffinement og Å fjerne ubehagelig lukt.
Kommentarer