Violet Hana-no-Hana Floral Røkelsepinner
40 pinner a pakket i en vakker boks
Håndrullet
Omtrent 30 minutter brenntid.
Den søte og rike duften av fioler - en delikat og uskyldig duft i kategorien blomster-treaktig. Fiolette toppnoter gjør denne fuktig og pudderaktig, bygget på tre-/muskbasen fra høykvalitets indisk sandeltre. Disse pinnene har en fiolett farge. Disse pinnene er dobbelt så lange som Hana no Hana 30/Excellent-pakkene - gir en brenntid på ca. 30 minutter hver.
Mer enn 100 år etter fødselen fortsetter Hana-no-Hana å være elsket av mange mennesker selv i dag, ettersom å ha lagt grunnlaget for moderne blomsterrøkelse.
Måten å nyte Hana-no-Hana på er å nyte nokorigaen som henger svakt i lufta etter at røkelsen har brent seg. Når du har besøk, er et forslag å brenne røkelsen i rommet på forhånd.
Ved å bruke den på et avsidesliggende sted og la duften spre seg, kan du nyte en delikat og mild duft.
*Nokoriga (dvelende duft) : Duften som henger svakt i et rom etter å ha brent en røkelse.
Lengde pinner: ca. 15,90cm
Violet Hana-no-Hana floral sticks
40 sticks a packaged in a beautiful box
Hand rolled
Approximately 30 minutes burn time.
The sweet and rich fragrance of Violets - a delicate and innocent scent in the floral-woody category. Violet top notes make this moist and powdery, built on the woody/musk base from high-quality Indian Sandalwood. These sticks are violet in colour.
These sticks are twice the length of the Hana no Hana 30/Excellent packs - delivering a burn time of approx. 30 minutes each
More than 100 years after its birth, Hana-no-Hana continues to be loved by many people even today, as having laid the foundation for modern-day floral incense.
The way to enjoy Hana-no-Hana is to relish the nokoriga that hangs faintly in the air after the incense has burned. When having visitors over, a suggestion is to burn the incense in the room beforehand.
By using it in a remote location and letting the fragrance spread, you can enjoy a delicate and gentle fragrance.
*Nokoriga (lingering fragrance) : The fragrance that lingers faintly in a room after burning an incense.
Length of sticks: approx. 15.90cm
Joshua Takai, bedre kjent som Koju, en dyktig håndverkskunstner og den viktigste leverandøren av sjeldne og utsøkte aromaer til keiseren av Japan og hans domstol. Mange av disse tiltalende og varig høykvalitets røkelse dufter, som selskapet fortsetter å produsere i dag, er basert på de opprinnelige formler skapt av Koju og senere av Yujiro Kito, som hva hyllet som geni av duft under Meiji restaurering perioden i det 19. århundre - rundt tiden åpnet Japan dørene til verden og begynte å modernisere seg selv.Brakt til Japan i det åttende århundre av buddhistiske munker, som brukte de mystiske aromaer i deres religiøse seremonier, "Koh," som røkelse kalles på japansk, gått inn i riket av aristokratiet århundrer senere som en kilde til underholdning og opplysning som de "lytt til duften" i deres parlor spill. Det var ikke før det 14. århundre i Muromachi Era gjorde røkelse nådde høyden av sin popularitet med de øvre og midtre klasser av japanske samfunnet, som brukte det som et tegn på skillet og raffinement og Å fjerne ubehagelig lukt.
Kommentarer