KAYURAGI JASMINE PINNE RØKELSE
Blomsterduften til Kayuragi Jasmine røkelsespinner beskrives best som beroligende og forfriskende. Det er en herlig duft å brenne for å friske opp luften i et rom, og som sjasmin sies å bidra til å lindre stress
Forkjæl dine sanser
Kayuragi er en moderne og eksklusiv serie i høy kvalitet. Den flotte innpakningen i en vakker treeske er inspirert av mønstrene i japansk kimonostoff, og det er fine tre- og blomster-dufter å velge imellom. En utrolig vakker vertinnegave eller en uventet gave til en god venn. De japanske røkelsesmestrene har tryllet med røyken fra disse eksklusive røkelser.
Fin, ren og blidt bølgende - beroligende å betrakte, på samme måte som å lytte til havets bølger eller et roligt hjerteslag.
Like treffende er merkenavnet Kayuragi. Den ble spesielt valgt fordi Ka betyr "duft" og yuragi betyr "sakte svevende duftende røyk".
Røkelsespinnene
40 pinner i en eske. Lengde 16 cm.
Brennetid: ca 25 min.
En liten røkelsesholder medfølger.
KAYURAGI JASMINE STICK INCENSE
The floral scent of the Kayuragi Jasmine incense sticks is best described as being calming and refreshing. It’s a lovely scent to burn to refresh the air in a room and, as jasmine is said to help relieve stress
Indulge your senses
Kayuragi is a modern and exclusive series in high quality. The beautiful packaging in a beautiful wooden box is inspired by the patterns in Japanese kimono fabric, and there are nice wood and flower scents to choose from. An incredibly beautiful hostess gift or an unexpected gift for a good friend. The Japanese incense masters have conjured up the smoke from these exclusive incense.
Nice, clean and gently undulating - soothing to watch, in the same way as listening to the waves of the sea or a calm heartbeat.
Equally apt is the brand name Kayuragi. It was specially chosen because Ka means "fragrance" and yuragi means "slowly floating fragrant smoke".
The incense sticks
40 sticks in a box. Length 16 cm.
Burn time: approx. 25 min.
A small incense holder is included.
Joshua Takai, bedre kjent som Koju, en dyktig håndverkskunstner og den viktigste leverandøren av sjeldne og utsøkte aromaer til keiseren av Japan og hans domstol. Mange av disse tiltalende og varig høykvalitets røkelse dufter, som selskapet fortsetter å produsere i dag, er basert på de opprinnelige formler skapt av Koju og senere av Yujiro Kito, som hva hyllet som geni av duft under Meiji restaurering perioden i det 19. århundre - rundt tiden åpnet Japan dørene til verden og begynte å modernisere seg selv.Brakt til Japan i det åttende århundre av buddhistiske munker, som brukte de mystiske aromaer i deres religiøse seremonier, "Koh," som røkelse kalles på japansk, gått inn i riket av aristokratiet århundrer senere som en kilde til underholdning og opplysning som de "lytt til duften" i deres parlor spill. Det var ikke før det 14. århundre i Muromachi Era gjorde røkelse nådde høyden av sin popularitet med de øvre og midtre klasser av japanske samfunnet, som brukte det som et tegn på skillet og raffinement og Å fjerne ubehagelig lukt.
Kommentarer