Naturlig Aske for Røkelsesbrennere - 95 gram
Nippon Kodos naturlige aske danner en barriere mellom de varme kullkolene som brukes til å brenne noe røkelse og røkelsebrenneren. Det forhindrer at brenneren blir varm. Det kan også brukes til å stå noen tradisjonelle, lange, tynne, røkelser oppe i en liten varmebestandig tallerken. Dette gir en vakker presentasjon. Denne asken brukes også i japansk røkelsesceremoni. Det er risaffinaska (Kouro-bai). Den kommer i 95 grams pakker.
Natural Ash for Incense Burners - 95 grams
Nippon Kodo's natural ash forms a barrier between the hot coals used to burn some incense and the incense burner. This prevents the burner from getting hot. It can also be used to stand some traditional, long, thin, incense in a small heat-resistant plate. This gives a beautiful presentation. This ash is also used in Japanese incense ceremony. It's risaffin ash (Kouro-bai). It comes in 95 gram packages.
Joshua Takai, bedre kjent som Koju, en dyktig håndverkskunstner og den viktigste leverandøren av sjeldne og utsøkte aromaer til keiseren av Japan og hans domstol. Mange av disse tiltalende og varig høykvalitets røkelse dufter, som selskapet fortsetter å produsere i dag, er basert på de opprinnelige formler skapt av Koju og senere av Yujiro Kito, som hva hyllet som geni av duft under Meiji restaurering perioden i det 19. århundre - rundt tiden åpnet Japan dørene til verden og begynte å modernisere seg selv.Brakt til Japan i det åttende århundre av buddhistiske munker, som brukte de mystiske aromaer i deres religiøse seremonier, "Koh," som røkelse kalles på japansk, gått inn i riket av aristokratiet århundrer senere som en kilde til underholdning og opplysning som de "lytt til duften" i deres parlor spill. Det var ikke før det 14. århundre i Muromachi Era gjorde røkelse nådde høyden av sin popularitet med de øvre og midtre klasser av japanske samfunnet, som brukte det som et tegn på skillet og raffinement og Å fjerne ubehagelig lukt.
Kommentarer