YUME NO YUME BUTTERFLY RØKELSE PINNER
Merk: Kun 12 små pinner
Pinnelengde: ca. 11cm - med en liten røkelsesholder
Siden antikken har japanerne satt stor pris på drømmene de har i søvne. Noen ganger føles de som varsler, og noen ganger har drømmere gitt betydning til ordene til de som dukket opp i drømmene deres.
Disse drømmene har blitt uttrykt gjennom kunst. Kanskje folk over hele verden har gjort det samme også.
Vi uttrykker "drømmer" gjennom røkelse.
Det delikate pakkedesignet skildrer naturens kunst gjennom drømmende bilder i japansk stil som representerer de fire årstidene i Japan.
Denne røkelsen vil garantert berøre hjertet ditt forsiktig og skjerpe sansene dine.
Opplev resten av dine nostalgiske drømmer med "The Dream of Dreams"-serien.
Orientalske blomster. Den fyldige og fascinerende duften av en midtsommernatt.
Hovedingredienser: geranium, kanel og vanilje. 12 pinner/pakning.
Brenntid: ca. 20 min.
YUME NO YUME BUTTERFLY INCENSE STICKS
YUME-NO-YUME (The Dream of Dreams)
Notice: Only 12 small sticks
Stick length: approx. 11cm - with a small incense holder
Since ancient times, the Japanese have greatly valued the dreams that they have in their sleep. Sometimes they are felt as omens, and sometimes dreamers have given significance to the words of those who appeared in their dreams.
These dreams have been expressed through art. Perhaps people across the globe have done the same, too.
We express “dreams” through incense.
The delicate package design depicts the art of nature through dreamy, Japanese-style images that represent the passing of the four seasons in Japan.
This incense is sure to gently touch your heart and sharpen your senses.
Experience the rest of your nostalgic dreams with “The Dream of Dreams” series.
Oriental flower. The full-bodied and fascinating scent of a midsummer night.
Main ingredients: geranium, cinnamon and vanilla.
- For relaxation, healing, sleeping, stress reduction, massaging, yoga, bathing
Burn Time: approx. 20 min.
Joshua Takai, bedre kjent som Koju, en dyktig håndverkskunstner og den viktigste leverandøren av sjeldne og utsøkte aromaer til keiseren av Japan og hans domstol. Mange av disse tiltalende og varig høykvalitets røkelse dufter, som selskapet fortsetter å produsere i dag, er basert på de opprinnelige formler skapt av Koju og senere av Yujiro Kito, som hva hyllet som geni av duft under Meiji restaurering perioden i det 19. århundre - rundt tiden åpnet Japan dørene til verden og begynte å modernisere seg selv.Brakt til Japan i det åttende århundre av buddhistiske munker, som brukte de mystiske aromaer i deres religiøse seremonier, "Koh," som røkelse kalles på japansk, gått inn i riket av aristokratiet århundrer senere som en kilde til underholdning og opplysning som de "lytt til duften" i deres parlor spill. Det var ikke før det 14. århundre i Muromachi Era gjorde røkelse nådde høyden av sin popularitet med de øvre og midtre klasser av japanske samfunnet, som brukte det som et tegn på skillet og raffinement og Å fjerne ubehagelig lukt.
Kommentarer